1. Es gibt erhebliche Schwierigkeiten in mehreren Bereichen.
With many Chinese feeling increasingly exposed to social ills in their daily life, including inferior food, fake drugs, workplace accidents, official corruption, environmental deterioration, yawning wealth gap, and inequitable public services and demoralization, the country's double-digit growth record is no longer being hailed as a pure achievement.2. Es gibt schwerwiegende Meinungsverschiedenheiten besonders zur sozialen Entwicklung.
Some blame the fervent pursuit of rapid growth for increasing social problems, or even call for a focus shift from economic expansion to better social management.3. China bleibt Entwicklungsland und deshalb brauchen Reformen Zeit.
(...) China is and will continue to be a developing country and (...) the failure to meet the ever-growing material and cultural needs of the people remains a principal problem to be tackled.4. Äußere Einflüsse spielen eine gewisse Rolle.
Such realities mean that China cannot count on overnight reforms to sort itself out.
Sluggish external demand, the global financial crisis and increasingly heated trade frictions, together with arduous economic restructuring at home, are expected to slow down China's economic expansion.5. Geeignete Maßnahmen nach Ansicht der Partei:
~ die fiskalische Grundlage für die Umverteilung festigen,
(...) expand fiscal input to narrow disparities between regions and population groups, and ensure equal access to public services, especially health care, education and social security.~ gleichzeitig die Marktwirtschaft* weiter ausbauen
(...) optimize fiscal and taxation systems to ensure that central and local governments have sufficient financial resources to exercise their respective powers (...)
(...) contain state-owned enterprises operating in fields that are not vital to national security or the lifeline of the economy, and eliminate the interference of departmental interests in policymaking.~ und Rechenschaftspflichten sowie mehr innerparteiliche Demokratie einführen, was von einer Justizreform begleitet werden soll.
(...) tightened oversight by the legislature and enhance intra-Party democracy and public oversight in order to check the power of the Party.*Besonders für Keynesianer ist in diesem Zusammenhang auch die Xinhua Analyse "Finding a dynamic balance" interessant. Darin geht es um die Frage, wie die chinesische Wirtschaft von der Überbetonung der investiven Tätigkeit zum Konsum als Motor des Wachstum finden kann.
In response to public outcry over inequity, China has issued a white paper on judical reforms. Arrangements to stop forced confessions gained through torture, protect the rights of lawyers and expand legal aid to the needy have raised broad attention and new expectations.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen